home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Cube 6: Education / MacCube Volume 6: Education.iso / Education / internet-lessons / Internet Lessons / Internet Lessons.rsrc / TEXT_154.txt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1994-11-29  |  3.0 KB  |  56 lines

  1. LET'S EXCHANGE FOLK SONGS
  2.  
  3. It is unfortunate but true to admit that there are some countries in 
  4. the world that are associated in the mind of young people of American 
  5. with apprehension.  Walls of fear have fallen down on the young 
  6. people of America and of these countries alike.  And the fear that is 
  7. perpetuated by default ends in utter ignorance of each other culture, 
  8. art, music and overall form of cultural identity.
  9. The application calls for the exchange of folk songs from one (or more) 
  10. of these countries.  The educational objective is to learn a little bit 
  11. about the culture that is behind it, the origin of this song, what does it 
  12. represent to the people who sing it and for what social event is it 
  13. used?.  I leave the context of the grade level to the choice of the 
  14. teachers who choose to use it.  The objective of this application is to 
  15. call the attention of kids along the boarder of fear and ignorance to 
  16. the other dimensions of love, art and music that exist in the other 
  17. countries.  
  18.  
  19. This application relies on two Internet resources; electronic mail and a 
  20. discussion group and the assumption that students have the 
  21. knowledge of how to use these services.  The application also calls on 
  22. teachers of cultural studies across the border to use it within the context 
  23. of one of their cultural study section.
  24.  
  25. The educational learning goals of this application are:
  26. 1)  to expose young people across the boarder to the cultural 
  27. manifestation of other civilization through folk literature.
  28. 2)  to develop a sense of bonding with kids of other countries.
  29. 3)  to introduce the students to the new forum of learning and 
  30. communication through the new form of telecomputing.
  31.  
  32. Steps in implementing this application:
  33.  
  34. 1)  The teachers and students across the boarder must identify the 
  35. themes for the exchanged songs.  
  36. 2)  The choice of the songs is left to the students who will choose 
  37. several candidate songs, compile their lyrics and uploaded them across 
  38. the network for each group to chose from. (Extra work is expected 
  39. from the non-English speaking students and their teachers to translate 
  40. their candidate songs into English).
  41. 3)  When the choice of songs is made, the students will be divided into 
  42. two groups, the first will write a short essay about the historical and 
  43. cultural background of the song they chose and the second will write 
  44. the story that is woven into the song.  In each group across the 
  45. boarder two students will be teamed together.  
  46. 4)  E-mail messages will be exchanged between the students of 
  47. corresponding team who can communicate with each others before 
  48. they upload their essays across the networks for approval of content 
  49. and accuracy of tale.
  50. 5)  In the discussion group students are expected to post their views, 
  51. opinion and reactions to the songs.
  52.  
  53. The progress of the students can be evaluated based on the research 
  54. students do, the final essays they write and perhaps a new dimension 
  55. of an experience of cultural conversion made possible by networking 
  56. facilities and services.